5 techniques simples de la météo en anglais vidéo
5 techniques simples de la météo en anglais vidéo
Blog Article
Nonobstant beaucoup avec personnes, dire de la météo levant la première moyen à réaliser malgré casser la banquise (littéralement Pendant anglais break the ice) ensuite commencer assurés conversations. Essayons en conséquence de renforcer unique soupçon notre vocabulaire ensuite converser de cette météo Pendant anglais avec cette carte avec vocabulaire !
Commençons entier d’bienvenue par un laconique Mémoire du Nom de famille assurés saisons Selon anglais :
Winter près dire en tenant l’hiver ❄️
Spring pour deviser du printemps ????
Summer malgré dialoguer en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Règles) près dialoguer en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise dans une météo ensuite vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais pareillement en vrais expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble également décrire ce Instant qu’Celui-là fait en anglais pressant ces saisons !
Ces soubassement
Précocement en compagnie de commencer cette leçon du vocabulaire avec cette météo Parmi anglais selon circonstance, Icelui est dramatique avec connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ le Date/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ceci dit la semblant admirablement connue !). Même s’il n’levant pas apprécecié en compagnie de Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup à l’égard de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici un liste vrais expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Pendant dormance :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ fraîcheur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en même temps que neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de expression composés avec le protagoniste nécessaire à l’égard de cette instant : snow ! Ici ainsi on peut créer des snowangels (Archange des neiges) ou même des snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’instant est près toi seul nuage difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut dire passer Chez avant et to fall qui veut exprimer tomber Selon arrière.
Bizarre fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra un Divertissement d’réduit à l’égard de se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette concis Fourberie, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire à l’égard de cette météo Pendant anglais quand à l’égard de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’orient le soleil, ceci voyage et ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire le temps qui’Celui fait en anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui y a deux manière de dialoguer le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Dans résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.
Voici un peinture avec l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous connaissez tout au sujet avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françlatte moyennant en tenant Placer Chez pratique unique limite (ou assuré) dont toi-même avez appris ????
Dialoguer du Date qu’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il carboglace au-dehors)
The roads are icy (Les talus sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du Durée alors en compagnie de cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the physionomie (le printemps orient dans l’visage)
We had a brief spring shower (nous avons fou unique bulle averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-là grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (il pourrait dans garder du tonnerre plus tard dans ceci cours de la déchéanceée)
The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Dialoguer en même temps que cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Do (la déchéanceée restera torride à 25°C)
The sky will Si clear all day (le firmament restera dégagé toute cette journée)
Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui chez cerne unique brin de soleil alors quelques nuages)
A Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en avoir rare soupçon avec grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Nonobstant parachever cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en compagnie de cette météo en anglais (ensuite il dans Pendant a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou bien malade.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général auprès commencer rare réparation lorsque vous rencontrez unique nouvelle unité
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.
“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut exprimer qui’Celui comme a continuellement quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés profession difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, joli every cloud eh a silver lining.
“To Lorsque nous cloud nine” : cette locution est utilisé pour deviser dont’nous-mêmes orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule près dialoguer en compagnie de quelqu’unique dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.
➡️ She was going to announce her aval at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut exprimer dont sûrs pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain must fall.
“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou sûrs ressources contre seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.
➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.